drip_top_right

TÉRMINOS DE USO

 

Consulte el Resumen de cambios más importantes para obtener más información.

 

ESTOS TÉRMINOS DE USO CONTIENEN UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE Y UNA DE RENUNCIA A ACCIÓN COLECTIVA. AL UTILIZAR ESTE SITIO, ACEPTA LOS TÉRMINOS DE USO Y, AUNQUE PODRÁ INTERPONER RECLAMOS CONTRA NOSOTROS, CON ALGUNAS EXCEPCIONES (POR EJEMPLO, SI PRESENTA UNA NOTIFICACIÓN DE EXCLUSIÓN DEL ARBITRAJE O DE LA RENUNCIA A ACCIÓN COLECTIVA SEGÚN LO DESCRITO EN LA SECCIÓN 16.5 MÁS ABAJO), ACEPTA LA OBLIGACIÓN DE PRESENTAR SUS RECLAMOS EN UN PROCEDIMIENTO DE ARBITRAJE VINCULANTE (Y NO ANTE UN TRIBUNAL) Y SOLO DE FORMA INDIVIDUAL (Y NO EN UNA ACCIÓN COLECTIVA). CONSULTE LA SECCIÓN PREGUNTAS FRECUENTES PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN SOBRE LAS CLÁUSULAS DE ARBITRAJE Y DE RENUNCIA A ACCIÓN COLECTIVA. LEA ESTOS TÉRMINOS DE USO CON DETENIMIENTO PARA ENTENDER SUS DERECHOS Y RESPONSABILIDADES.

Esta es la parte legal. Es para que todos conozcan las reglas del Sitio (según lo definido a continuación).

Niños, asegúrense de que sus padres revisen y lean estas reglas con ustedes:

  1. Todos los juguetes, videos y juegos que están aquí son solo para jugar. No pueden venderlos, dárselos a nadie ni fingir que los hicieron. No pueden hacer nada, EXCEPTO jugar con ellos, a menos que nos pregunten primero y que les digamos que está bien. Algo así como jugar con los juguetes de su hermana mayor, ¿entienden?
  2. Si ven algo que no les gusta, recuerden que todos los comentarios vienen de otros niños y no de alguien de Nickelodeon. Nickelodeon no les diría nunca a los niños lo que tienen que hacer, ¡porque los niños tienen su propia mente! Pero si alguien publica comentarios desagradables, haremos todo lo posible para solucionar el problema. Todos queremos que el Sitio sea un lugar bueno y puro para pasar el rato.
  3. Si escriben algún comentario que llame nuestra atención, podríamos desear utilizarlo en el Sitio. Al publicar sus ideas y obtener el permiso de sus padres para hacerlo, ustedes y sus padres nos autorizan a repetir lo que dicen. Incluso está bien si lo ponemos en una publicidad. Significa que podemos utilizarlo cómo queramos, dónde queramos, hasta el final de los tiempos. ¿No sería genial que utilicemos algo que USTEDES dijeron hasta el final de los tiempos?
  4. Si tienen algún problema con el Sitio, dígannos y los ayudaremos. Hay algunas reglas importantes sobre el uso de este sitio. Por eso, deben asegurarse de que sus padres lean los asuntos legales que aparecen a continuación.

Recuerden preguntarles a sus padres SIEMPRE antes de enviarnos cualquier cosa. Después de todo, ¡quizás prefieren ponerlo en la heladera!

Por supuesto, la gente de la oficina de asuntos legales tiene su forma especial de decir todo esto. Esta es su versión (también conocida como “La Letra Pequeña”). En caso de conflicto entre cualquiera de las declaraciones previas y La Letra Pequeña, prevalecerá la última:

Este es el Acuerdo de Términos de Uso oficial (el “Acuerdo” o los “Términos de Uso”) para el sitio web, la aplicación u otros servicios interactivos que incluyan un enlace autorizado a este Acuerdo y a todos los demás sitios web, aplicaciones u otros servicios interactivos que usted use y que sean ofrecidos por la marca del Grupo Nickelodeon que proporciona este sitio web, esta aplicación u otros servicios interactivos (los sitios web, las aplicaciones y los otros servicios interactivos se llamarán colectivamente el “Sitio”).

El Sitio está controlado y operado completamente por el Grupo Nickelodeon, una unidad comercial de Viacom Media Networks, que a su vez es una división de Viacom International, Inc. (“VMN”). Se denominará a Viacom International Inc., junto con su empresa matriz Viacom Inc. y todas las filiales que Viacom Inc. posee o controla de manera directa o indirecta (como Paramount Pictures Corporation y las otras filiales de Viacom Media Networks según lo descrito aquí), colectivamente “VII”, “nosotros”, “nos”, “nuestro(s)” o “nuestra(s)”.

Al acceder al Sitio y utilizarlo, está obligado legalmente a cumplir los Términos de Uso de VMN. Nos reservamos el derecho, a nuestra entera discreción, de cambiar, modificar o alterar de cualquier manera estos Términos de Uso en cualquier momento. Dichos cambios o modificaciones entrarán en vigor de inmediato luego de ser publicados. Revise los Términos de Uso de manera periódica. El uso continuo del Sitio luego de la publicación de los cambios o modificaciones implicará su aceptación de los Términos de Uso revisados.

Si no está de acuerdo con todos los Términos de Uso que aparecen a continuación, no utilice este Sitio.

 

1. TITULARIDAD DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL

 

Todos los programas, el diseño, el texto, las imágenes, las fotografías, las ilustraciones, los clips de audio, los clips de video, el trabajo artístico, el material gráfico y otros elementos susceptibles de registro de derechos de autor o protección legal del Sitio, y la selección, la secuencia, el aspecto, los arreglos, los logotipos, las marcas de servicios y los nombres comerciales (individual y colectivamente, el “Material”) son propiedad de VMN o de sus subsidiarias, filiales, cesionarios, licenciadores u otros dueños respectivos y están protegidos, sin limitación, en virtud de las leyes de derechos de autor y marcas comerciales de Estados Unidos y extranjeras. A menos que se disponga específicamente lo contrario en este Sitio o en relación con cualquier Material en particular, VMN le otorga una licencia personal, no exclusiva, no cedible e intransferible para utilizar y mostrar, solo para su uso personal y no comercial, una copia de cualquiera Material o software que pueda imprimir o descargar de este Sitio, que incluye, entre otros, cualquier archivo, código, audio o imagen incorporada o generada por el software, siempre que mantenga (sin alteración) todas las notificaciones de derechos de autor u otras en dicho Material y software. También acepta que, siempre que se los incluya de manera específica en este Sitio o en relación con cualquier Material o software, utilizará dicho Material o software, según corresponda, de acuerdo con los términos y las instrucciones específicas. Reconoce y acepta que no puede sublicenciar, vender, ceder, arrendar ni transferir de ninguna manera esta licencia ni ningún Material, y que ni VMN ni nadie le transfirió ni le transferirá el título del Material. Acepta no reproducir el Material, modificarlo, crear trabajos derivados de él, mostrarlos, enmarcarlos, ejecutarlo, publicarlo, distribuirlo, diseminarlo, transmitirlo, emitirlo ni hacerlo circular a ningún tercero (como, por ejemplo, la presentación y distribución del Material a través del sitio web de un tercero) sin el consentimiento por escrito previo y expreso de VMN. Solo se permite el uso del Material de VMN o de sus licenciadores con su permiso escrito expreso. También acepta que no desarmará, descompilará, aplicará ingeniería inversa ni modificará de ninguna otra forma el Material. El uso de arañas, robots y otras herramientas similares de recopilación y extracción de información está expresamente prohibido. Todos los derechos no otorgados de manera explícita en este documento están reservados. Todo uso no autorizado o prohibido puede derivar en responsabilidad civil y acciones penales en contra del infractor según las leyes federales y estatales aplicables. Les pedimos a los usuarios que respeten nuestros derechos de autor y otros derechos de propiedad intelectual.

 

2. REGISTRO

 

Si ofrecemos registro de usuarios en el Sitio, puede haber varias opciones para registrarse como miembro (descritas en detalle en nuestra Política de Privacidad), que incluyen el registro en el Sitio o el inicio de sesión desde plataformas sociales de terceros (según lo descrito en nuestra Política de Privacidad). En cada caso, se le puede pedir que utilice un nombre de usuario y una contraseña preexistentes (colectivamente, su “Id. de Usuario”) o que elija un nuevo Id. de Usuario. Se le puede pedir o solicitar información adicional durante el proceso de registro. Al registrarse en el Sitio, podremos reconocerlo cuando visite el mismo sitio web, aplicación u otro servicio interactivo en diferentes dispositivos (por ejemplo, cuando inicia sesión) y permitirle que inicie la sesión en el sitio web, aplicación u otro servicio interactivo. También cabe destacar que, para su privacidad y seguridad en línea, si otras personas tienen acceso a su dispositivo, le recomendamos que cierre la sesión de su cuenta luego de visitar cualquiera de los sitios web, aplicaciones u otros servicios interactivos que estén asociados con su cuenta.

También podremos darle acceso a ciertas herramientas o funciones que ofrecemos en el Sitio, como la opción de participar en boletines informativos, comprar, hacer comentarios y crear páginas de perfil del miembro. Para registrarse o participar en estas herramientas o funciones, podemos pedirle que nos proporcione cierta información sobre usted para personalizar o permitirle utilizar dichas herramientas y funciones. Por ejemplo, si ofrecemos servicios de comercio electrónico en este Sitio y usted solicita cualquiera de los bienes o servicios a través de dichos servicios, nosotros (o los proveedores de servicio operativo que utilicemos para prestar servicios de comercio electrónico) podemos obtener o almacenar, además de su nombre y su información de contacto, información sobre su dirección de facturación, su dirección de envío, sus selecciones, su tarjeta de crédito u otros instrumentos de pago, su número de orden e información sobre la dirección de Internet de la computadora y del sitio web que lo derivó o redireccionó al Sitio (p. ej., la URL de referencia).

El Sitio también puede ofrecer herramientas, funciones o servicios impulsados por una red social externa o por otro tercero. Por ejemplo, se puede divulgar información a un tercero a través de complementos ofrecidos por dicho tercero (como las autenticaciones de TV Everywhere, los “Me gusta”, los “Compartir” o los comentarios). Tenga cuidado cuando utilice servicios de terceros y familiarícese con sus políticas y acuerdos, si los hubiera, que rijan dicho uso.

Para obtener más información sobre cómo podemos usar la información que recopilamos durante el proceso de registro, lea nuestra Política de Privacidad.

 

3. COMERCIALIZACIÓN Y PROMOCIONES POR MENSAJES DE TEXTO

 

De acuerdo con las leyes locales, los visitantes de edad apropiada pueden tener la posibilidad de registrarse para recibir promociones, servicios, novedades, información y programaciones especiales a través de mensajes de texto (colectivamente, “Servicios de Mensajes de Texto”) en dispositivos inalámbricos (p. ej., teléfonos móviles) y, de hacerlo, obtendremos el consentimiento adecuado para cualquier Servicio de Mensajes de Texto según su naturaleza y las leyes, normas y regulaciones aplicables. La información solicitada o transmitida como parte del proceso de registro incluye su número de teléfono celular y puede incluir otra información, como sus preferencias relacionadas con bienes o servicios, selecciones de música o de artistas, otra información similar de encuestas o una dirección de correo electrónico. Según los Servicios de Mensajes de Texto y la información recopilada, también podremos pedirle que confirme su aceptación de este Acuerdo (que incluye, sin limitaciones, la Política de Privacidad y las Reglas).

Si se registra para recibir los Servicios de Mensajes de Texto, reconoce, entiende y acepta que su proveedor inalámbrico podría cobrarle por enviar o recibir estos mensajes. Se aplicarán las tarifas estándares de mensajería de su proveedor de servicios inalámbricos a todos los Servicios de Mensajes de Texto, a menos que se especifique lo contrario. Ni el Grupo Nickelodeon ni VII serán responsables en ningún caso de los cargos por servicio móvil generados por usted o por alguien con acceso a su dispositivo móvil, número de teléfono o dirección de correo electrónico. Si cambia o desactiva su número de teléfono celular, acepta informarnos cuando su número de teléfono celular deje de estar asociado a usted y proporcionarnos dicho número para garantizar que los mensajes futuros dirigidos a usted no se envíen a quien se le haya asignado o se le asigne su número anterior.

También entiende, reconoce y acepta que podremos, a nuestra entera discreción y sin responsabilidad hacia usted ni ningún usuario, terminar nuestra oferta de Servicios de Mensajes de Texto en cualquier momento y sin notificación previa. VMN puede enviar una notificación de terminación o cambios en los servicios de este Sitio.

 

4. SUBTÍTULOS CERRADOS DE PROGRAMACIÓN DE VIDEO ENTREGADA POR PROTOCOLO DE INTERNET

 

En virtud de la Ley de Accesibilidad para Comunicaciones y Video en el Siglo Veintiuno (Twenty-First Century Communications and Video Accessibility Act) de 2010, todos los distribuidores de programaciones de video que ofrecen las programaciones de manera directa a los usuarios finales a través de un método de distribución que utilice el protocolo de Internet deben proporcionarles a dichos usuarios información de contacto para recibir y gestionar reclamos de subtitulo cerrado por escrito.

Si tiene un reclamo relacionado con el cumplimiento de los requisitos de subtítulos cerrados por parte del Sitio según la Ley de Accesibilidad para Comunicaciones y Video en el Siglo Veintiuno de 2010, haga clic aquí.

 

5. COMENTARIOS, TABLEROS DE ANUNCIOS Y OTRAS PUBLICACIONES

 

En la medida que algunas partes de este Sitio les brindan a los usuarios la posibilidad de enviar, publicar o intercambiar información, ideas, opiniones, fotografías, imágenes, videos, trabajos creativos o cualquier otro material (las “Publicaciones”), o sus nombres de usuario en línea (los “Nombres de Usuario”), tenga en cuenta que las Publicaciones no reflejan necesariamente las opiniones de VMN. En ningún caso, VMN asumirá ni tendrá responsabilidad alguna por las Publicaciones o los Nombres de Usuario, ni por los reclamos, daños y perjuicios o pérdidas que se generen como resultado del uso o la apariencia de este Sitio. Por medio del presente, usted declara y garantiza que tiene todos los derechos necesarios sobre las Publicaciones y los Nombres de Usuario que proporciona y toda la información que contengan, y que dichas Publicaciones y Nombres de usuario no infringen ningún derecho de propiedad ni de otra índole de terceros ni contienen información difamatoria, ilícita o indebida. Si su Publicación contiene el nombre, la voz, la apariencia o una imagen de cualquier persona, usted declara y garantiza que tiene el derecho a permitir que VMN utilice dicho nombre, voz, apariencia o imagen de la persona que aparece en la Publicación a perpetuidad en todos los medios del mundo.

Al hacer una Publicación, autoriza a VMN y a otros a utilizar sus Publicaciones y Nombres de Usuario de forma total o parcial, de manera gratuita, a perpetuidad en todo el universo, en cualquier medio, ya conocido o creado en el futuro, solos, juntos o como parte de otro material de cualquier tipo o naturaleza para uso comercial y para publicidad y promoción del Sitio, entre otros fines. Sin perjuicio de lo anterior, VMN tendrá derecho a utilizar y modificar las Publicaciones de cualquier modo, ya sea con el Nombre de usuario o sin él, según lo determine VMN. No obstante, VMN no tendrá ninguna obligación de utilizar las Publicaciones ni los Nombres de Usuario. Tenga en cuenta que, en ningún caso, VMN asumirá ni tendrá responsabilidad alguna por la forma de explotación de la Publicación ni por los reclamos, daños y perjuicios o pérdidas que se generen como resultado de su uso o presencia en VMN, en los servicios de programas televisivos afiliados o en cualquier otro lugar. VMN no autoriza Publicaciones que contengan:

  • información privada o personal que pudiera identificar a un usuario;
  • blasfemias u obscenidades;
  • ataques personales a otras personas;
  • comentarios calumniosos, difamatorios, obscenos, pornográficos, amenazantes y acosadores;
  • otra información que VMN considere, a su exclusivo criterio, inapropiada de acuerdo con la ley aplicable.

Los comentarios, las actividades y los tableros de mensajes podrán utilizarse únicamente para fines no comerciales. Los usuarios no deben publicar ninguna información destinada a promocionar o generar ingresos para actividades comerciales de terceros. Si bien VMN controla de forma periódica el contenido publicado en este Sitio, no podemos hacernos responsables de los puntos de vista ni de las opiniones expresadas por terceros. No obstante, VMN hará todo lo posible para garantizar que los comentarios, las actividades y los tableros de mensajes sirvan a los intereses de todos los usuarios y, por lo tanto, VMN se reserva el derecho de negarse a publicar, de editar o de eliminar comentarios o mensajes que violen las reglas antes mencionadas, así como de suspender los privilegios de los usuarios que no cumplan con dichas reglas.

VMN no garantiza ni avala la veracidad o confiabilidad de ningún consejo, opinión, declaración, sugerencia u otra información presentado por terceros que se publique o distribuya en nuestro sitio web. Los usuarios aceptan que toda remisión a dichos consejos, opiniones, declaraciones, sugerencias o información correrá por su propia cuenta y responsabilidad.

Si considera que cualquier contenido del Sitio (incluidas, entre otras, las Publicaciones) viola cualquier término del presente Acuerdo (excepto los anuncios cubiertos por la Política de Cumplimiento de los Derechos de Autor), haga clic aquí para enviarnos un mensaje. (Consulte nuestra Política de Cumplimiento de los Derechos de Autor en relación con los anuncios cubiertos por esta Política). No podemos garantizar una respuesta a su mensaje y nos reservamos el derecho a tomar o abstenernos de tomar cualquier medida que esté a nuestro alcance luego de recibir dicho mensaje.

Los usuarios de este Sitio que residan en California y sean menores de 18 años pueden solicitar y obtener la eliminación de las Publicaciones que ellos mismos hagan en este Sitio escribiendo un correo electrónico a tech@nick.com. En todas las solicitudes deberá escribirse “California Removal Request” (Solicitud de eliminación en California) en el asunto del correo electrónico. También deberá proporcionarse una descripción del contenido o de la información de la publicación que quiere eliminar, junto con información suficiente para permitirnos encontrar el material. Incluya el nombre y la URL (si corresponde) del sitio web, la aplicación u otro servicio interactivo. No aceptaremos solicitudes por correo postal, teléfono ni fax. No somos responsables de las notificaciones que no se identifiquen ni envíen de manera adecuada. Es posible que no podamos responder si no proporciona la información completa.

También tenga en cuenta que una solicitud de eliminación no garantiza la eliminación completa o global del contenido o la información del Sitio. Por ejemplo, el contenido que ha publicado puede ser republicado o reeditado por otro usuario o por terceros. Asimismo, consulte la sección V(A) de nuestra Política de Privacidad para saber cómo puede eliminar determinada información.

 

6. SUS RESPONSABILIDADES

 

Puede utilizar este Sitio únicamente para fines legítimos y no comerciales. No puede enviar ni transmitir a través de este Sitio (ya sea en tableros de mensajes, comentarios o de otra manera) ningún material, ni puede participar en conductas que:

  1. violen o infrinjan los derechos de otros, como patentes, marcas registradas, secretos comerciales, derechos de autor, publicidades u otros derechos de propiedad;
  2. impliquen la carga, publicación, envío, transmisión o puesta a disposición de alguna otra manera de cualquier publicación sin la autorización para hacerlo de acuerdo con cualquier ley o vínculo contractual o fiduciario (como información interna, información privada y confidencial adquirida o divulgada como parte de relaciones laborales o en virtud de acuerdos de confidencialidad);
  3. sean indebidas, amenazantes, abusivas, desagradables, difamatorias, denigratorias, engañosas, fraudulentas, invasivas de la privacidad de otro, ilícitas, pornográficas, vulgares, blasfemas, obscenas o que transmitan cualquier información o dato que VMN considere, a su exclusivo criterio, inapropiada para este Sitio;
  4. victimicen, acosen, “acechen”, degraden, ataquen o intimiden a una persona o grupo de personas por cualquier motivo, incluidos, entre otros, la religión, el sexo, la orientación sexual, la raza, la etnia, la edad o la discapacidad;
  5. Impliquen cualquier información de identificación personal u otra información que pudiera utilizarse para identificar o ubicar a un usuario;
  6. perjudiquen a los menores de cualquier forma;
  7. imiten a cualquier persona, negocio o entidad, incluida VMN o sus empleados y agentes o cualquier administrador, guía o anfitrión de foros, o que tergiversen o declaren falsamente su afiliación con una persona o entidad;
  8. impliquen la falsificación de encabezados o la manipulación de identificadores de algún otro modo con el fin de ocultar el origen de cualquier Publicación transmitida a través de este Sitio;
  9. transmitan virus o códigos, archivos o programas informáticos que interrumpan, destruyan o limiten el funcionamiento de cualquier software, hardware o equipo de telecomunicaciones, o que permitan de algún otro modo el uso no autorizado de una computadora o red informática;
  10. interrumpan el flujo normal del diálogo, hagan que la pantalla se “desplace” más rápido de lo que los otros usuarios del Sitio pueden escribir o actúen de manera tal que afecten negativamente la capacidad de los otros usuarios para participar en los intercambios en tiempo real;
  11. promuevan actos que pudieran constituir un delito o que originen responsabilidad civil;
  12. instiguen o alienten a otros a cometer actos ilegales o causar lesiones o daños materiales a cualquier persona;
  13. estén destinadas a promocionar o generar ingresos a partir de actividades comerciales de terceros;
  14. violen estos Términos de Uso o cualquier norma o política publicada en este Sitio;
  15. interfieran de alguna otra manera en el uso o el disfrute de este Sitio por parte de otros.

VMN rechaza el uso de blasfemias u obscenidades en las Publicaciones, y cualquier Publicación que contenga lenguaje prohibido no será publicada en el Sitio. Para mayor claridad, vulgaridades, obscenidades o blasfemias “enmascaradas” (p. ej., “m*3rd*”) se consideran equivalentes a la palabra, frase o símbolo censurables en su Publicación o en el Sitio. VMN se reserva el derecho de eliminar dicho material del Sitio y a cooperar plenamente con cualquier investigación contra toda persona que viole los Términos de Uso. No debe utilizar este Sitio de ninguna manera que pudiera dañar, deshabilitar, sobrecargar o perjudicar nuestros servidores o redes. No debe intentar obtener acceso no autorizado a ningún servicio, cuenta de usuario, sistemas o redes informáticas a través del hackeo, el robo de contraseñas o por cualquier otro medio. Podemos tomar medidas legales y técnicas para prevenir la violación de esta disposición y garantizar el cumplimiento de estos Términos de Uso.

 

7. CONCURSOS, SORTEOS, POSTALES ELECTRÓNICAS Y OTRAS ACTIVIDADES

 

Ocasionalmente, VMN o sus proveedores y anunciantes pueden llevar a cabo promociones en el Sitio, como subastas, concursos, sorteos y postales electrónicas (la “Promoción” o las “Promociones”). Cada Promoción puede tener términos, condiciones o reglas adicionales que se publicarán o pondrán a su disposición de alguna otra manera y que, a los efectos de cada Promoción, se considerarán parte integral de estos Términos de Uso (las “Reglas”). Si hay conflictos entre los Términos de Uso y las Reglas, regirán las Reglas para los fines de su participación o presencia en la Promoción a la que se refieran las Reglas.

 

8. COMPRAS

 

Si ofrecemos un servicio de comercio electrónico para permitirle la compra de bienes y servicios a través de nuestro Sitio (el “Servicio de Comercio Electrónico” o la “Tienda”), se aplicarán términos adicionales (como aquellos que están disponibles en la página de la Tienda) para el uso y el acceso al servicio de comercio electrónico, lo cuales están incorporados al presente por referencia. En algunas Sitios, la Tienda utiliza proveedores de servicios operativos externos. Todas las compras que se hagan a través de estos proveedores de servicios operativos externos están sujetas a sus respectivos términos y condiciones de uso. Ni nosotros ni VII responderemos ni tendremos responsabilidad alguna por los bienes o servicios que obtenga mediante los proveedores de servicios operativos externos u otros sitios o páginas web. Le recomendamos que lleve a cabo las investigaciones que considere necesarias o apropiadas antes de proceder con cualquier transacción relacionada con estos terceros. Ni nosotros ni VII emitimos ninguna declaración ni garantía respecto de la seguridad de la información (como, por ejemplo, información sobre tarjetas de crédito y otros datos personales) que le pueda solicitar un tercero, y usted renuncia de manera irrevocable a presentar cualquier reclamo contra nosotros en relación con dichos sitios. Ni nosotros ni VII tenemos la responsabilidad de ayudarlo en la resolución de cualquier problema que tenga con los bienes y los servicios comprados a través de un proveedor de servicios operativos externo, aun cuando los bienes o los servicios se hayan mostrado en una de las páginas del Sitio. Ni nosotros ni VII podemos garantizar que usted estará satisfecho con un producto o servicio que haya comprado a través de un proveedor de servicios operativos externo, ya que son propiedad de entidades independientes y están manejados por ellas. Los asuntos de atención al cliente relacionados con bienes o servicios deben dirigirse al proveedor de servicios operativos externo correspondiente.

Ni nosotros ni VII garantizamos que las descripciones u otros contenidos del producto sean verdaderos, completos, confiables o actuales, o estén libres de errores. Las descripciones, imágenes y referencias de los productos en el Sitio no suponen un aval nuestro ni de VII a dichos productos. Asimismo, las opiniones de los clientes que aparecen en nuestra Tienda son proporcionadas por los usuarios del proveedor de servicios operativos externo y están sujetas a las normas comunitarias propias de dicho proveedor. Nosotros, VII y nuestros proveedores de servicios operativos externos nos reservamos el derecho, con o sin previo aviso, de modificar las descripciones, las imágenes y las referencias de los productos; de limitar la cantidad disponible de cualquier producto; de pagar o condicionar el pago de cualquier cupón, código de cupón, código promocional u otra promoción similar; de prohibirle a cualquier usuario la realización de transacciones; o de negarnos a proporcionar un producto a cualquier usuario. El precio y la disponibilidad de los productos están sujetos a cambio sin previo aviso.

 

9. RENUNCIA Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDADES

 

ESTE SITIO WEB Y TODOS LOS MATERIALES, BIENES Y SERVICIOS Y PUBLICACIONES SE PONEN A DISPOSICIÓN TAL Y COMO SE PRESENTAN, SIN MANIFESTACIÓN NI GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA (INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN Y ADECUACIÓN PARA UN FIN ESPECÍFICO). TAMPOCO SE OFRECE NINGUNA GARANTÍA DE QUE EL SITIO ESTARÁ DISPONIBLE PARA SU USO NI DE QUE TODAS LAS CARACTERÍSTICAS, FUNCIONES U OPERACIONES ESTARÁN DISPONIBLES O FUNCIONARÁN SEGÚN LO DESCRITO. SIN PERJUICIO DE LO ANTERIOR, EN LA MEDIDA MÁXIMA QUE LO PERMITA LA LEY, NO ASUMIMOS RESPONSABILIDAD POR NINGÚN CÓDIGO MALICIOSO, DEMORA, INEXACTITUD, ERROR U OMISIÓN RELACIONADO CON EL USO DEL SITIO WEB. EN LA MEDIDA MÁXIMA QUE LO PERMITA LA LEY, USTED ENTIENDE, RECONOCE Y ACEPTA QUE ASUME TODO EL RIESGO EN CUANTO A LA CALIDAD, LA PRECISIÓN, EL RENDIMIENTO, LA RAPIDEZ, LA ADECUACIÓN, LA INTEGRIDAD, LA EXACTITUD, LA AUTENTICIDAD, LA SEGURIDAD Y LA VALIDEZ DE TODAS LAS HERRAMIENTAS Y FUNCIONES DEL SITIO, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS PUBLICACIONES Y LAS CUESTIONES RELACIONADAS CON EL USO DEL SITIO. EN LA MEDIDA MÁXIMA QUE LO PERMITA LA LEY, TAMBIÉN ENTIENDE, RECONOCE Y ACEPTA QUE ASUME TODO EL RIESGO EN CUANTO A LA CALIDAD, LA PRECISIÓN, EL RENDIMIENTO, LA RAPIDEZ, LA ADECUACIÓN, LA INTEGRIDAD, LA EXACTITUD, LA AUTENTICIDAD, LA SEGURIDAD Y LA VALIDEZ DE TODAS LAS HERRAMIENTAS Y FUNCIONES DEL SITIO WEB, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, LAS PUBLICACIONES Y LOS MATERIALES RELACIONADOS CON EL USO DEL SITIO.

EN LA MEDIDA MÁXIMA QUE LO PERMITA LA LEY, ENTIENDE Y ACEPTA QUE, ESTE SITIO WEB, VII, Y SUS RESPECTIVOS SUCESORES Y CESIONARIOS, Y TODOS SUS RESPECTIVOS FUNCIONARIOS, DIRECTORES, EMPLEADOS, AGENTES, REPRESENTANTES, LICENCIADORES, PROVEEDORES DE SERVICIOS OPERATIVOS, ANUNCIANTES O PROVEEDORES NO SERÁN RESPONSABLES DE NINGUNA PÉRDIDA O DAÑO DE NINGÚN TIPO, YA SEA DIRECTO O INDIRECTO, QUE ESTÉ RELACIONADO CON EL SITIO WEB O CON ESTE ACUERDO, INCLUIDOS LOS DAÑOS Y PERJUICIOS COMPENSATORIOS, EMERGENTES, INCIDENTALES, DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES O PUNITIVOS, ENTRE OTROS, SEAN PREVISIBLES O NO, INDEPENDIENTEMENTE DE SU CAUSA Y DE LA FORMA DE LA ACCIÓN O EL FUNDAMENTO O LA CARACTERIZACIÓN DEL RECLAMO, E INCLUSO DE HABERSE ADVERTIDO LA POSIBILIDAD DE SUFRIR DAÑOS Y PERJUICIOS. SIN PERJUICIO DE LO ANTERIOR, EL SITIO WEB SE ALMACENA EN SERVIDORES EN ESTADOS UNIDOS, Y VII RECHAZA TODA RESPONSABILIDAD DE CUALQUIER USO NO AUTORIZADO ESPECÍFICAMENTE O QUE INFRINJA ESTE ACUERDO, O LAS LEYES O REGULACIONES QUE PODRÍAN APLICARSE A USTED EN CUALQUIER JURISDICCIÓN O PAÍS.

INDEPENDIENTEMENTE DE CUALQUIER RECLAMO SEGÚN EL CUAL UN RECURSO ÚNICO Y EXCLUSIVO MENCIONADO AQUÍ NO CUMPLIRÍA O NO CUMPLE CON SU PROPÓSITO FUNDAMENTAL, RECONOCE Y ACEPTA ESPECÍFICAMENTE QUE, EN LA MEDIDA MÁXIMA QUE LO PERMITA LA LEY, EL RECURSO ÚNICO Y EXCLUSIVO PARA CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO SE LIMITARÁ A HACER QUE VII, PREVIA NOTIFICACIÓN POR ESCRITO, INTENTE REPARAR, CORREGIR O REEMPLAZAR LOS BIENES O SERVICIOS DEFICIENTES EN VIRTUD DE ESTE ACUERDO; Y QUE, SI LA REPARACIÓN, LA CORRECCIÓN O EL REEMPLAZO NO SON RAZONABLES NI COMERCIALMENTE VIABLES PARA VII, USTED RECIBIRÁ UN REEMBOLSO DEL DINERO QUE HAYA PAGADO POR LOS BIENES O SERVICIOS EN CUESTIÓN Y QUE INTERRUMPIRÁ Y CANCELARÁ SU USO DEL SITIO. TAMBIÉN ENTIENDE Y RECONOCE QUE LA CAPACIDAD DEL SITIO, EN TOTAL Y PARA CADA USUARIO, ES LIMITADA. COMO CONSECUENCIA, ES POSIBLE QUE ALGUNOS MENSAJES Y TRANSMISIONES NO SE PROCESEN EN EL MOMENTO OPORTUNO O EN NINGÚN MOMENTO, Y ALGUNAS HERRAMIENTAS Y FUNCIONES PODRÍAN ESTAR RESTRINGIDAS O RETRASADAS, O BIEN VOLVERSE COMPLETAMENTE INOPERABLES. COMO RESULTADO, RECONOCE Y ACEPTA QUE VII NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD NI OBLIGACIÓN POR LA TRANSMISIÓN, EL PROCESAMIENTO, EL ALMACENAMIENTO, LA RECEPCIÓN O EL ENVÍO DE TRANSACCIONES O PUBLICACIONES, NI POR NINGUNA FALLA O DEMORA RELACIONADA CON DICHAS PUBLICACIONES; Y QUE, POR EL PRESENTE, SE LE RECOMIENDA EXPRESAMENTE NO CONFIAR EN LA OPORTUNIDAD NI EL FUNCIONAMIENTO DEL SITIO WEB PARA REALIZAR TRANSACCIONES O PUBLICACIONES. EN ALGUNAS JURISDICCIONES, NO SE PERMITEN LA EXCLUSIÓN NI LIMITACIÓN DE DETERMINADAS GARANTÍAS O DE DAÑOS Y PERJUICIOS INCIDENTALES O EMERGENTES; POR LO TANTO, ES POSIBLE QUE ALGUNAS DE LAS EXCLUSIONES Y LIMITACIONES DESCRITAS EN ESTE ACUERDO NO SE APLIQUEN A USTED.

 

10. PROVEEDORES DE SERVICIO EXTERNOS

 

La presencia, la disponibilidad o el uso de las URL o los hipervínculos mencionados o incluidos en cualquier parte del Sitio, o de cualquier otra forma de enlace o redireccionamiento de la conexión al Sitio, con este o a través de este, no implican ni constituyen un aval de ninguna obligación o responsabilidad por parte de Nickelodeon o VII, sus sucesores y cesionarios, y sus respectivos funcionarios, directores, empleados, agentes, representantes, licenciadores, anunciantes, proveedores y proveedores de servicio operativo. No verificamos, avalamos ni asumimos ninguna responsabilidad por dichos sitios web externos, sus prácticas comerciales (incluidas sus políticas de privacidad) ni los bienes y servicios asociados con estos u obtenidos en relación con estos, incluso si el logotipo o la identificación de patrocinio de Nickelodeon o VII aparecieran en el sitio externo como parte de un acuerdo de marca compartida o de promoción. Si un sitio web externo obtiene o recopila de usted información personal o de otro tipo, no asumiremos la responsabilidad por esto en ningún caso. Lea nuestra Política de Privacidad, en la que se describe cómo recopilamos y usamos su información personal y de otro tipo, así como también algunas de nuestras relaciones.

La correspondencia que envíe o los tratos comerciales que celebre con proveedores de servicio y anunciantes externos que encuentre en el Sitio o a través de este, así como su participación en promociones de dichos terceros, incluidos el pago y el envío de bienes o servicios relacionados, y cualquier otro término, condición, garantía o representación asociadas con dichos tratos, serán solo entre usted y dicho proveedor de servicio o anunciante externo, según corresponda. Acepta que, en la medida máxima que lo permita la ley aplicable, VMN no será responsable de ningún tipo de pérdida o daño que haya surgido como resultado de la celebración de tratos o de la presencia de dichos proveedores de servicio y anunciantes externos en el Sitio.

 

11. ANUNCIOS PUBLICITARIOS Y SOFTWARE MALICIOSO

 

Creamos este Sitio con sumo cuidado y orgullo. Siempre estamos atentos a fallas técnicas que afecten el funcionamiento del Sitio. Cuando encontremos una, la solucionaremos. Lamentablemente, es posible que su dispositivo cause fallas que afecten cómo ve nuestro Sitio, las cuales están fuera de nuestro control.

Si observa un comportamiento inusual, o ve contenido o anuncios publicitarios extraños en el Sitio, esto podría ser causado por la presencia de software malicioso en su dispositivo. El término “software malicioso” se utiliza para clasificar, a grandes rasgos, una forma de software que se instala en un sistema informático con intenciones maliciosas, generalmente sin el conocimiento ni el permiso del usuario. El software malicioso incluye virus informáticos, registradores de claves, contenido activo malicioso, y programas y marcadores malintencionados, entre otros. A pesar de que trabajamos de forma estrecha y continua con nuestros socios para asegurarnos de que todo en el Sitio funcione correctamente, a veces los software maliciosos presentes en su dispositivo pueden afectar su experiencia tanto en nuestro Sitio como en otros sitios.

Le recomendamos que tome medidas (como instalar un software antivirus de terceros acreditado) que puedan ayudar a limpiar su dispositivo y controlar o prevenir la instalación de software malicioso en el futuro.

Tenga en cuenta que no podemos asumir la responsabilidad de los efectos del software de terceros, incluidos los software maliciosos, en su dispositivo. Asegúrese de leer detenidamente las secciones de ayuda o soporte al cliente de los sitios de descarga de software. Si descubre que tiene instalado un software malicioso en su dispositivo, también le recomendamos que hable con un técnico competente solucionar el problema.

Si los problemas continúan después de tomar las medidas mencionadas, comuníquese con nosotros.

 

12. INDEMNIZACIÓN

 

Acepta indemnizar, defender y eximir de toda responsabilidad al Sitio, a Nickelodeon y a VMN, a sus sucesores y cesionarios, y a sus respectivos funcionarios, directores, empleados, agentes, representantes, licenciadores, anunciantes, proveedores y proveedores de servicio operativo, en relación con reclamos, acciones, pérdidas, gastos, daños y perjuicios y costos (incluidos los honorarios razonables de abogados) que surjan como resultado de un incumplimiento o una violación, ya sea presunta o real, de estos Términos de Uso por parte de usted.

VMN se reserva el derecho de asumir, a su cargo, la defensa y el control exclusivos de todos los reclamos o las acciones, así como también de todas las negociaciones de conciliación o acuerdo, y usted acepta cooperar con VMN en la defensa de dicho reclamo, acción, negociación de conciliación o acuerdo, según lo requiera VMN.

 

13. TERMINACIÓN O SUSPENSIÓN DEL ACCESO; MODIFICACIONES DEL SITIO WEB

 

VMN se reserva el derecho de interrumpir, suspender o restringir de algún otro modo el uso del Sitio y el acceso a este, o parte de este, con o sin aviso previo, en cualquier momento y por cualquier motivo, con o sin causa, incluidos la violación de estos Términos de Uso o un comportamiento inapropiado o ilegal de su parte, entre otros. Además, VMN se reserva el derecho de modificar o cancelar este Sitio, o alguna de sus partes, en cualquier momento con o sin aviso previo. El Sitio no será responsable ante usted ni ante terceros de dicha interrupción, suspensión, restricción, modificación o cancelación.

 

14. POLÍTICA DE PRIVACIDAD

 

Parte de la información que podemos recopilar sobre usted está sujeta a nuestra Política de Privacidad. Consulte nuestra Política de Privacidad, que está incorporada al presente por referencia, para obtener información relacionada con la recopilación y el uso de dicha información.

 

15. POLÍTICA DE ENVÍO ELECTRÓNICO

 

Al utilizar este Sitio, acepta que podemos proporcionarle avisos, acuerdos y otra información requerida sobre el Sitio de forma electrónica mediante la publicación en la página de inicio de este Sitio o en la página web pertinente.

 

16. RESOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS: ARBITRAJE VINCULANTE; INVALIDEZ DE ACCIONES O ARBITRAJES COLECTIVOS O REPRESENTATIVOS

 

Consulte la sección Preguntas frecuentes para obtener más información.

 

  1. Arbitraje vinculante y exclusiones del arbitraje. A EXCEPCIÓN DE LO ESTABLECIDO A CONTINUACIÓN O A MENOS QUE PRESENTE UNA NOTIFICACIÓN DE EXCLUSIÓN DEL ARBITRAJE O DE LA RENUNCIA A ACCIÓN COLECTIVA VÁLIDA (COMO SE DESCRIBE EN LA SUBSECCIÓN 5 A CONTINUACIÓN), TODOS LOS RECLAMOS QUE SURJAN ENTRE USTED Y VII SE RESOLVERÁN MEDIANTE ARBITRAJE VINCULANTE Y NO ANTE UN TRIBUNAL. Usted y VII aceptan someter ante un arbitraje único la resolución de todos los Reclamos que surjan entre usted y VII. Sin embargo, usted y VII aceptan que lo enumerado a continuación no estará sujeto a las disposiciones de arbitraje obligatorio establecidas en esta sección 16(1): (A) todo Reclamo presentado por usted o por VII con respecto a la violación, la ejecución o la validez de los derechos de patente, marca registrada, imagen comercial, marca de servicio, derecho de autor o secreto comercial suyos, de VII o de un tercero, incluidos, entre otros, los Reclamos relacionados con el contenido que cargue o que comparta en el Sitio; o (B) toda petición de medida cautelar, orden de restricción u otro recurso provisional equitativo presentada por usted o VII en un tribunal, conforme a lo dispuesto en la sección “LEY APLICABLE, UBICACIÓN DEL ARBITRAJE, JURISDICCIÓN, FUERO Y RENUNCIA A JUICIO POR JURADO” a continuación, en relación con cualquier Reclamo en virtud del cual usted o VII, según corresponda, podrían sufrir daños inmediatos e irreparables para los que una indemnización monetaria podría ser inadecuada e imposible de calcular [incluidos, entre otros, los Reclamos en virtud de la sección 16(1)(A)], en cuyo caso dicho Reclamo no estará sujeto a los procedimientos de resolución de disputas informales descritos en la sección 16(2) a continuación de conformidad con esta sección 16(1)(B), siempre y cuando, después de obtener dicha medida cautelar, orden de restricción u otro recurso provisional equitativo, el Reclamo se someta a arbitraje conforme a esta sección del Acuerdo. Usted y VII aceptan que este Acuerdo implica comercio interestatal, y que el cumplimiento de esta sección se regirá, se interpretará y se ejecutará, tanto a nivel sustancial como procesal, de acuerdo con, la Ley Federal de Arbitraje (Federal Arbitration Act, “FAA”), artículos 1 a 9 del título 9 del Código de Estados Unidos (United States Code). El arbitraje es la remisión de una disputa a una o más personas imparciales, quienes tomarán una determinación vinculante y definitiva. El arbitraje no incluye jueces ni jurados, la presentación de pruebas es más limitada que en un tribunal, no hay procedimientos colectivos ni representativos, y la revisión del laudo arbitral por parte del tribunal es limitada. Un árbitro debe seguir este Acuerdo y puede, de manera individual, adjudicar las mismas indemnizaciones y recursos que un tribunal (incluidos, entre otros, las medidas cautelares y declarativas, las indemnizaciones legales y los honorarios de abogados). El término “Reclamos” hace referencia a cualquier disputa, reclamo o controversia que usted o VII presente, o que surja entre usted y VII, en relación con el Sitio o con este Acuerdo (incluidos, entre otros, la Política de Privacidad y todos los términos adicionales del Sitio que rigen determinados productos o servicios, los cuales se presentan junto con dichos productos o servicios, así como las Reglas, las regulaciones, los procedimientos y las políticas mencionadas en este Acuerdo), el cual puede ser modificado de forma periódica, y con el objeto del presente, lo que incluye reclamos contractuales, por ilícitos civiles, reglamentarios o patrimoniales, entre otros.
  2. Resolución informal de controversias. A excepción de los Reclamos descritos en la sección 16(1)(B) más arriba, antes de que usted o VII interpongan o participen en un Reclamo en contra de la otra parte mediante un arbitraje o procedimiento judicial, deben notificar por escrito a la otra parte sobre el Reclamo al menos 60 días antes del inicio del arbitraje o procedimiento judicial, a fin de darle la oportunidad razonable de resolver dicho Reclamo. Puede enviar una notificación por escrito sobre su Reclamo a VII a la siguiente dirección: 1515 Broadway, New York, New York 10036; Attention: Viacom Inc. General Counsel. VII puede enviarle una notificación electrónica o por escrito sobre su Reclamo a su dirección de correo electrónico, a su cuenta de VII o a cualquier otro lugar o dirección que VII tenga en sus registros. En la notificación, se debe describir el Reclamo con detalle razonable y establecer la compensación solicitada, de modo que la otra parte tenga la oportunidad de abordar el Reclamo de manera adecuada. Excepto en relación con los Reclamos descritos en la sección 16(1)(B) más arriba, usted y VII aceptan negociar de buena fe para intentar resolver el Reclamo de manera informal, pero si usted y VII no llegaran a un acuerdo informal para resolver el Reclamo en un plazo de 60 días, dicho Reclamo podrá someterse a un arbitraje vinculante según lo establecido en esta sección del Acuerdo o ante un tribunal de acuerdo con la sección 16(1).
  3. Procedimiento de arbitraje y costos. Todo procedimiento de arbitraje será administrado por la Asociación Estadounidense de Arbitraje (American Arbitration Association, “AAA”) de conformidad con sus Reglas de Arbitraje del Consumidor (las “Reglas de la AAA”) y sus modificaciones en virtud de este Acuerdo. Las Reglas de la AAA y cualquier otra información relacionada con la AAA están disponibles en el sitio web de la AAA en https://www.adr.org. En el sitio web de la AAA, https://www.adr.org, está disponible el formulario para iniciar un procedimiento de arbitraje (consulte “Demand for Arbitration, Consumer Arbitration Rules” [Demanda de Arbitraje, Reglas de Arbitraje del Consumidor] en la sección “Rules and Forms, Consumer Forms” [Reglas y Formularios, Formularios del Consumidor], pero comuníquese con la AAA si tiene inconvenientes para encontrar el formulario), y el procedimiento de arbitraje se iniciará en la ubicación descrita en “LEY APLICABLE, UBICACIÓN DEL ARBITRAJE, JURISDICCIÓN, FUERO Y RENUNCIA A JUICIO POR JURADO” a continuación. Conforme a lo establecido en las Reglas de la AAA, si usted inicia un procedimiento de arbitraje, debe enviarle a VII una copia original del formulario completado a la siguiente dirección: 1515 Broadway, New York, New York 10036, Attention: Viacom Inc. General Counsel. Si su Reclamo es por un monto de $10 000 o inferior, puede elegir si el arbitraje se llevará a cabo únicamente en función de los documentos presentados ante el árbitro, mediante una audiencia telefónica o mediante una audiencia en persona de conformidad con las Reglas de la AAA. En todos los casos, usted y VII deberán intercambiar los documentos y cualquier otra información que pretendan usar en el arbitraje.
    Después de presentar una demanda de arbitraje por Reclamos de hasta $75 000, VII le reembolsará a usted los gastos administrativos y de iniciación del proceso, y los honorarios del árbitro que usted le haya pagado a la AAA o, si prefiere que VII le pague los gastos correspondientes directamente a la AAA, debe solicitar el pago de dichos gastos por VII por correo a la AAA y presentar su formulario de inicio del arbitraje, y VII tomará medidas para el pago de dichos gastos directamente a la AAA. Si el árbitro determina que el Reclamo que argumenta en el arbitraje es vejatorio o carece de fundamento, usted acepta reembolsarle a VII todos los gastos relacionados con el arbitraje pagados por VII en su nombre. Usted acepta que VII no tendrá la obligación de pagar ningún otro gasto, a menos que el árbitro determine lo contrario.
    En el caso de los Reclamos superiores a $75 000, las Reglas de la AAA regirán el pago de los gastos de inicio del procedimiento, los gastos administrativos y los honorarios del árbitro, en la medida máxima que lo permita la ley. El laudo arbitral será vinculante y concluyente para todas las partes, y cualquier tribunal con jurisdicción competente podrá intervenir para garantizar su cumplimiento.
  4. Renuncia a acciones colectivas. A MENOS QUE ENVÍE UNA NOTIFICACIÓN VÁLIDA DE EXCLUSIÓN DEL ARBITRAJE O DE LA RENUNCIA A ACCIÓN COLECTIVA [SEGÚN LO DESCRITO EN LA SECCIÓN 16(5)], USTED Y VII ACEPTAN QUE TODO PROCEDIMIENTO DE RESOLUCIÓN DE DISPUTAS, YA SEA ANTE UN ÁRBITRO O UN TRIBUNAL, SERÁ ÚNICAMENTE DE FORMA INDIVIDUAL Y NO MEDIANTE ACCIÓN COLECTIVA, CONSOLIDADA NI REPRESENTATIVA. Usted y VII aceptan expresamente que todo Reclamo es personal entre usted y VII, que solo podrá resolverse por medio de un arbitraje individual (o un procedimiento judicial individual en el caso de los Reclamos excluidos del arbitraje obligatorio según lo establecido en la sección 16(1) de este Acuerdo) y que no podrá resolverse por medio de un arbitraje colectivo, una acción colectiva ni otro tipo de procedimiento representativo de ningún tipo. El árbitro (o el tribunal si el Reclamo está excluido de un arbitraje obligatorio según lo descrito en la sección 16(1) de este Acuerdo) solo podrá llevar a cabo un arbitraje individual (o una acción judicial si el Reclamo está excluido de un arbitraje obligatorio según lo descrito en la sección 16(1) de este Acuerdo), y no podrá consolidar los reclamos de más de una persona ni presidir ningún procedimiento representativo ni colectivo. Si un tribunal o un árbitro determina que esta renuncia a una acción colectiva no puede hacerse valer judicialmente en una acción legal entre usted y VII, este Acuerdo de arbitraje será inejecutable. Ni usted ni VII otorgan su consentimiento para un arbitraje colectivo.
  5. Derecho a optar por excluirse del arbitraje obligatorio y de la renuncia a acción colectiva. SI NO DESEA ESTAR OBLIGADO POR LAS DISPOSICIONES DE ARBITRAJE OBLIGATORIO Y RENUNCIA A ACCIÓN COLECTIVA, SEGÚN LO ESTABLECIDO EN LAS SECCIONES 16(1), 16(3) Y 16(4), DEBE ENVIAR UNA NOTIFICACIÓN POR ESCRITO A VII (LA “NOTIFICACIÓN DE EXCLUSIÓN DEL ARBITRAJE O DE LA RENUNCIA A ACCIÓN COLECTIVA”). LA NOTIFICACIÓN DE EXCLUSIÓN DEL ARBITRAJE O DE LA RENUNCIA A ACCIÓN COLECTIVA DEBE CUMPLIR CON TODOS LOS REQUISITOS:
    1. Debe enviarse por un servicio de correo postal de primera clase, con franqueo pagado, certificado y con pedido de acuse de recibo, o por un servicio de correo de 24 horas (como Federal Express) a Viacom Inc., Attention: Viacom Legal Department, Records Management, 1515 Broadway, 51st Floor, New York, NY 10036.
    2. Debe tener un sello postal (si se envía por correo de primera clase) o entregarse en el servicio de correo de 24 horas a más tardar: (A) si se registra como usuario nuevo del Sitio a partir del día 9/2/2016 (la “Fecha del Acuerdo de Arbitraje”, a excepción de lo dispuesto en el punto (C) a continuación), 45 días después de la fecha en la que acepte este Acuerdo por primera vez, a menos que corresponda un plazo anterior según la subsección 5.2(C); (B) si ya era un usuario registrado del Sitio antes de la Fecha del Acuerdo de Arbitraje, 45 días después de (I) su primer inicio de sesión en el Sitio a partir de la Fecha del Acuerdo de Arbitraje o (II) la fecha en la que se envió la notificación por correo electrónico con esta sección del Acuerdo, si corresponde, a la dirección asociada con los datos de su registro como usuario, lo que ocurra primero, a menos que corresponda una fecha anterior según la sección 16(5)(b)(c); o (C) para todos los demás usuarios del Sitio, 45 días después de aceptar este Acuerdo por primera vez a partir de la Fecha del Acuerdo de Arbitraje, que será el 31 de diciembre de 2016 para los usuarios de las aplicaciones móviles del Sitio, a menos que la ley aplicable exija un período más prolongado.
      Períodos aplicables para los usuarios de múltiples sitios web, aplicaciones u otros servicios interactivos de VII. Si usted es o se registra como usuario de más de un sitio web, aplicación u otro servicio interactivo de VII, debe proporcionar la Notificación de Exclusión del Arbitraje o de la Renuncia a Acción Colectiva de acuerdo con el plazo más próximo, según corresponda, para cualquier Sitio, aplicación u otro servicio interactivo de VII en el que se haya registrado como usuario (por ejemplo, si la Fecha del Acuerdo de Arbitraje es el 1 de agosto y usted es un usuario registrado de un sitio web de VII desde antes del 1 de agosto que inicia sesión el 1 de agosto y se registra como usuario nuevo de otro sitio web de VII el 15 de agosto, debe proporcionar la Notificación de Exclusión del Arbitraje o de la Renuncia a Acción Colectiva antes del 15 de septiembre, es decir, 45 días después del 1 de agosto y no 45 días después del 15 de agosto).
    3. Debe incluir su nombre y apellido, dirección, número de teléfono, dirección de correo electrónico y, si corresponde, su nombre de usuario si ya es usuario registrado de los sitios web, las aplicaciones u otros servicios interactivos de VII, junto con la identificación de los sitios web, las aplicaciones u otros servicios interactivos de VII para cada uno de los nombres de usuario. Usaremos la información mencionada anteriormente e incluida en la Notificación de Exclusión del Arbitraje o de la Renuncia a Acción Colectiva para registrar, procesar, mantener y administrar sus disposiciones sobre la exclusión de la renuncia a un arbitraje obligatorio y a una acción colectiva, y no para fines de mercadotecnia.
    4. Debe incluir una declaración de que no acepta el arbitraje obligatorio ni la renuncia a acción colectiva.

Si la Notificación de Exclusión del Arbitraje o de la Renuncia a Acción Colectiva cumple con todos los requisitos mencionados, se considerará que ha optado por excluirse de las disposiciones de arbitraje obligatorio y renuncia a acción colectiva de las secciones 16(1), 16(3) y 16(4) en relación con todos los sitios web, las aplicaciones u otros servicios interactivos de VII (incluidos, entre otros, aquellos que Viacom Inc. posee, opera y proporciona, así como aquellos que poseen, operan y proporcionan las filiales corporativas que Viacom Inc. posee o controla de manera directa o indirecta, como los descritos aquí). Tenga en cuenta que una Notificación de Exclusión del Arbitraje o de la Renuncia a Acción Colectiva válida se aplicará solamente a la persona identificada en dicha notificación para excluirse.

Si la Notificación de Exclusión del Arbitraje o de la Renuncia a Acción Colectiva no cumple con todos los requisitos mencionados, no se considerará que ha optado por excluirse de las disposiciones de arbitraje obligatorio y renuncia a acción colectiva establecidas en las secciones 16(1), 16(3) y 16(4).

 

17. LEY APLICABLE, UBICACIÓN DEL ARBITRAJE, JURISDICCIÓN, FUERO Y RENUNCIA A JUICIO POR JURADO

 

A excepción de la disposición anterior, que establece que el cumplimiento de “RESOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS: ARBITRAJE VINCULANTE; INVALIDEZ DE ACCIONES O ARBITRAJES COLECTIVOS O REPRESENTATIVOS” más arriba está regido por la FAA tanto a nivel sustancial como procesal, este Acuerdo y el uso que haga del Sitio se regirán, interpretarán y ejecutarán de conformidad con las leyes del estado de Nueva York (sin tener en cuenta las normas en materia de conflictos de leyes de dicho estado).

Usted o VII iniciarán el arbitraje en el condado o el territorio de Estados Unidos en el que usted resida o, si no reside en Estados Unidos ni en sus territorios, en el país extranjero donde resida; sin embargo (a) VII podrá solicitar la transferencia del arbitraje al condado de Nueva York, Nueva York, si acepta pagar los cargos o costos adicionales en los que usted incurra como consecuencia del cambio de ubicación, en tanto dichos cargos o costos sean determinados por el árbitro, en la medida que lo permita la ley; y ante dicha solicitud, (b)(i) si usted la acepta, el arbitraje se transferirá al condado de Nueva York, Nueva York o, (ii) si usted no la acepta, VII tendrá derecho a solicitar que el árbitro determine la ubicación donde se llevará a cabo el arbitraje. Usted y VII aceptan que todo Reclamo que se pueda interponer ante un tribunal según lo establecido en la sección 16(1) (incluidos, entre otros, los reclamos que se produzcan como consecuencia de haber presentado una Notificación de Exclusión del Arbitraje o de la Renuncia a Acción Colectiva) o que se resuelva de algún otro modo ante un tribunal si se determina que el acuerdo de arbitraje anterior no se aplica a usted ni a un reclamo en particular, ya sea por decisión de un árbitro o de una orden judicial, se someterá a la jurisdicción y fuero exclusivos de los tribunales estatales o federales ubicados en el distrito de Manhattan de la ciudad de Nueva York, estado de Nueva York.

En la medida en que corresponda, usted y VII aceptan excluirse de manera expresa de cualquier disposición de la Ley Uniforme de Transacciones de Información Computarizada (Uniform Computer Information Transactions Act) que pueda aplicarse. Si algún Reclamo procediera ante un tribunal y no mediante arbitraje, USTED Y VII RENUNCIAN A CUALQUIER DERECHO A JUICIO POR JURADO.

 

18. DISPOSICIONES VARIAS

 

VMN opera y controla este Sitio desde sus oficinas ubicadas en 1515 Broadway, New York, New York 10036, United States of America. Este Sitio está dirigido exclusivamente a los residentes de Estados Unidos. No damos ninguna garantía de que el contenido de este Sitio sea adecuado o esté disponible para su uso en otros lugares fuera de Estados Unidos. Si decide acceder a este Sitio desde un lugar fuera de Estados Unidos, lo hace por su propia iniciativa y será el único responsable del cumplimiento de las leyes locales. VMN no asume la responsabilidad de garantizar que el Sitio cumpla con las leyes locales de jurisdicciones fuera de Estados Unidos en ninguna circunstancia. Ningún software de este Sitio podrá descargarse, exportarse ni volver a exportarse en violación de ninguna ley, incluidos, entre otros, los países sujetos a restricciones de exportación de EE. UU.

Estos Términos de Uso constituyen el acuerdo completo y reemplazan a cualquier otro entendimiento previo entre las partes del presente en relación con el objeto de este Acuerdo. Asimismo, este Acuerdo no podrá modificarse ni rescindirse de manera verbal. Sin perjuicio de lo anterior, usted también podrá estar sujeto a términos y condiciones, reglas o políticas adicionales o independientes, según corresponda, si utiliza determinadas herramientas y servicios o compra determinados productos que pueden estar disponibles a través de este Sitio. Si cualquier disposición de estos Términos de Uso fuera ilegal o inejecutable, los Términos de Uso se verán limitados en la medida necesaria para garantizar su legalidad y cumplimiento y, según las modificaciones, continuarán teniendo plena vigencia.

 

19. POLÍTICA DE DERECHOS DE AUTOR

 

Nos tomamos muy en serio la protección de los derechos de autor, tanto nuestros como de otras personas. Por eso implementamos varias medidas para evitar que se infrinjan los derechos de autor en este Sitio y para intervenir de inmediato en caso de que se produzca algún incumplimiento. Si considera que el Sitio contiene algún elemento que infringe sus derechos de autor en su trabajo, le pedimos que siga los procedimientos establecidos en nuestra Política de Cumplimiento de los Derechos de Autor.

 

La última actualización de estos Términos de Uso se realizó el 4 de octubre de 2017.